Welcome to Agincourt, Iowa

Home » Uncategorized » The Walden Folio

The Walden Folio

Archives

When I was young (was I ever thus?), there were several written languages deemed forever lost. I haven’t lived forever but I have lived long enough to see those skeptics called on the carpet. Nyah!

Maya hieroglyphs—those feathered and be-jewelled staypuff marshmallow guys—turned out to be syllables, consonant-vowel pairs that string into words, not unlike Japanese phonemes. 

I still laugh at an old library catalogue card (remember those?) for a new book about Frank Lloyd Wright: There beneath a string of characters I could never hope to read were their English translation: Fu Ran Ku Roi Do Rai To. Say it aloud and smile at the way a native Japanese ear hears a Western name and makes Japanese sense of it. So we can now read what the Maya wrote and find them revealed as genealogical time freaks. And not a moment too soon. Makes December 20, 2012 all the more poignant. 

The Walden Folio 

The Walden Folio (as it’s called) came to light about 1970. [I’d like to say the same for myself.] This time capsule of oil paintings by a resident at Walden Retreat is the only known example of Reinhold Kölb’s art therapy exercises from the mid-1940s. Aggressively painted but hesitantly signed, these dozen works want to speak. They plead to tell of a world seen by only one of us, presumably a changing world, shifting from darkness to light as a fellow creature rejoins the Company of Man. I think Howard is beginning to see them—in all their incompleteness—as a graphic novel, a story without words from an author who may have had none.

Waldenfolia01

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Welcome to Agincourt, Iowa

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading